Banana Phorum
21 Dicembre 2024, 18:14:07 *
Benvenuto! Accedi o registrati.

Accesso con nome utente, password e durata della sessione
 
   Indice   Aiuto Arcade Utenti Accedi Registrati  
Pagine: 1 [2]  Tutto   Vai giù
  Stampa  
Autore Discussione: Impalli  (Letto 13946 volte)
0 utenti e 1 Utente non registrato stanno visualizzando questa discussione.
Obesino
Tizio senza vita sociale che spreca il suo tempo in questo forum
*****

1337-o-meter: -5
Scollegato Scollegato

Sesso: Maschio
Messaggi: 1371


irdg@hotmail.it
Mostra profilo
« Risposta #25 inserita:: 18 Settembre 2012, 00:59:13 »

tutto ciò è BELLISSIMO

d'ora in avanti guarderò più spesso le parodie di yt
Registrato

A cambiare la mia vita è stata una telefonata.

"Salve, vorrei offrirle un posto nella gastronomia: vorrebbe diventare un obesino?"

Cho Teko
Amministratore
Caso (non molto) umano
******

1337-o-meter: -8
Scollegato Scollegato

Sesso: Maschio
Messaggi: 3179



Mostra profilo E-mail
« Risposta #26 inserita:: 01 Ottobre 2012, 20:14:49 »

https://www.youtube.com/watch?v=VK-PKNkr9hY

Voi riuscite a superare il fatto che non è in una lingua vera e ad apprezzarla o non masticare il napoletano ve la preclude completamente?
Registrato

A loaf that attempts to twist its own fate is not a loaf at all, but is, in fact, a pretzel.
PENNY HA IL PENE PICCOLO HAHAHA!
www.robetta.tk
PENNY HA IL PENE RIDICOLO HAHAHA!
Pigkappa
Sei quasi a mille, non fermarti che vinci una bambolina
*****

1337-o-meter: -2
Scollegato Scollegato

Messaggi: 989


Pigkappa@hotmail.com
Mostra profilo
« Risposta #27 inserita:: 01 Ottobre 2012, 21:56:32 »

Me la preclude al 95%.

Comunque quel personaggio che canta ha scritto "NAPOLETANO" sopra fin da prima che inizi a cantare, non so perchè. È geniale.
Registrato

Pigkappa
Sei quasi a mille, non fermarti che vinci una bambolina
*****

1337-o-meter: -2
Scollegato Scollegato

Messaggi: 989


Pigkappa@hotmail.com
Mostra profilo
« Risposta #28 inserita:: 01 Ottobre 2012, 22:03:06 »

Ascolti successivi migliorano un po' quella percentuale.
Registrato

Cho Teko
Amministratore
Caso (non molto) umano
******

1337-o-meter: -8
Scollegato Scollegato

Sesso: Maschio
Messaggi: 3179



Mostra profilo E-mail
« Risposta #29 inserita:: 02 Ottobre 2012, 13:35:25 »

Il coso tondo? Non sarà la scritta "o' sciore e o' viento" a darti quest'impressione? xd
Registrato

A loaf that attempts to twist its own fate is not a loaf at all, but is, in fact, a pretzel.
PENNY HA IL PENE PICCOLO HAHAHA!
www.robetta.tk
PENNY HA IL PENE RIDICOLO HAHAHA!
Pigkappa
Sei quasi a mille, non fermarti che vinci una bambolina
*****

1337-o-meter: -2
Scollegato Scollegato

Messaggi: 989


Pigkappa@hotmail.com
Mostra profilo
« Risposta #30 inserita:: 03 Ottobre 2012, 03:54:27 »

No: è proprio la tondità in sè a farlo!
Registrato

AvengerAngel
Amministratore
Spammar senza dignità (ma con molto tempo da perdere)
******

1337-o-meter: -13
Scollegato Scollegato

Sesso: Maschio
Messaggi: 5295


Virile come una mozzarella


Mostra profilo WWW
« Risposta #31 inserita:: 03 Ottobre 2012, 13:03:58 »

Il fatto che sia in napoletano rende difficile capire pienamente il testo D:
Davk, traduci? D:
Registrato

Citazione di: Random nub,21 settembre 2010
[22.24.08] Veteran In Love: you know, you'll never be the best if you're always facing subpar players from your community
Cho Teko
Amministratore
Caso (non molto) umano
******

1337-o-meter: -8
Scollegato Scollegato

Sesso: Maschio
Messaggi: 3179



Mostra profilo E-mail
« Risposta #32 inserita:: 03 Ottobre 2012, 15:51:22 »

Immagino che tu non sia serio, ma se lo sei traduco davvero xd
Registrato

A loaf that attempts to twist its own fate is not a loaf at all, but is, in fact, a pretzel.
PENNY HA IL PENE PICCOLO HAHAHA!
www.robetta.tk
PENNY HA IL PENE RIDICOLO HAHAHA!
AvengerAngel
Amministratore
Spammar senza dignità (ma con molto tempo da perdere)
******

1337-o-meter: -13
Scollegato Scollegato

Sesso: Maschio
Messaggi: 5295


Virile come una mozzarella


Mostra profilo WWW
« Risposta #33 inserita:: 03 Ottobre 2012, 19:56:40 »

No, ero serissimo D:
Ci sono alcune cose che non capisco e non mi piace l'idea di capirla solo a grandi linee :x
Registrato

Citazione di: Random nub,21 settembre 2010
[22.24.08] Veteran In Love: you know, you'll never be the best if you're always facing subpar players from your community
Cho Teko
Amministratore
Caso (non molto) umano
******

1337-o-meter: -8
Scollegato Scollegato

Sesso: Maschio
Messaggi: 3179



Mostra profilo E-mail
« Risposta #34 inserita:: 03 Ottobre 2012, 21:09:20 »

Stringimi più forte e dimmi che
Non ci lasceremo mai
Ma questa notte no, niente bugie
Da questa bocca mia

Se non so più dire (potrebbe anche essere "contare", eh, ma io lo interpreto come "se non riesco più a dire cos'è che non va")
Qualcosa che non va
Forse è perché il mare ti aspetta
E in cuor mio è tempesta

A volte ci cerchiamo per sempre
E ci perdiamo in niente
La sfortuna gira come il vento
E non ci lascia mai in pace
Come me ne tornerei indietro...

Aspettami nei sogni dolci
Ché ci vediamo là
Lontana per una notte di sabbia (?)
Vicina e piena di sofferenza
(qui onestamente non ho ben capito chi è il soggetto, anche perché l'assenza di desinenza in napoletano rende tutto più difficile... potrebbe essere lei, potrebbe essere la nave, potrebbero essere entrambi loro, potrebbero essere i sogni, potrebbe essere una di queste cose il soggetto di "lontan*" e la notte stessa il soggetto di "vicin*". Boh)

Io provo a non pensare
Ma tu sei sempre qui
Questo vento si è portato un fiore
E a me non resta niente

A volte ci cerchiamo per sempre
E ci perdiamo in niente
La sfortuna gira come il vento
E non ci lascia mai in pace
E che voglia di tornare indietro
E non ci lascia mai in pace
E come me ne tornerei indietro
Indietro
Indietro aaaaaaaaa

È una traduzione super-letterale, anche se ho cercato di rendere le espressioni più evidenti con un equivalente italiano. Ci sono alcune cose che non hanno molto senso perché probabilmente non sono strettamente funzionali alla trama, ma all'atmosfera, ma non escludo che nella traduzione si sia perso un po' del senso (così come non escludo che ci siano espressioni che io stesso non conosco). Del "sabbia" non sono sicuro, rena significa quello ma non so se in napoletano abbia altri sensi, boh.
« Ultima modifica: 03 Ottobre 2012, 21:36:39 da Cho Teko » Registrato

A loaf that attempts to twist its own fate is not a loaf at all, but is, in fact, a pretzel.
PENNY HA IL PENE PICCOLO HAHAHA!
www.robetta.tk
PENNY HA IL PENE RIDICOLO HAHAHA!
AvengerAngel
Amministratore
Spammar senza dignità (ma con molto tempo da perdere)
******

1337-o-meter: -13
Scollegato Scollegato

Sesso: Maschio
Messaggi: 5295


Virile come una mozzarella


Mostra profilo WWW
« Risposta #35 inserita:: 04 Ottobre 2012, 12:28:05 »

Grazie <33333


Mi rendo conto che

a' ciorta gira comme o' viento
e nun ce lasse maje sta quiete
comme me ne jesse aret'

non l'avevo capita molto bene visto che non sapevo cosa fosse "ciorta" e avevo seri dubbi su "jesse" xd

Per il pezzo sul quale sei in dubbio anche secondo me si riferisce alla ragazza (mi pare improbabile che parli alla nave), e rena pare proprio significhi sabbia (ho googlato)
Registrato

Citazione di: Random nub,21 settembre 2010
[22.24.08] Veteran In Love: you know, you'll never be the best if you're always facing subpar players from your community
Obesino
Tizio senza vita sociale che spreca il suo tempo in questo forum
*****

1337-o-meter: -5
Scollegato Scollegato

Sesso: Maschio
Messaggi: 1371


irdg@hotmail.it
Mostra profilo
« Risposta #36 inserita:: 06 Ottobre 2012, 18:48:12 »

<a href="http://www.youtube.com/watch?v=aHjpOzsQ9YI" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=aHjpOzsQ9YI</a>
vi faccio solo del bene
Registrato

A cambiare la mia vita è stata una telefonata.

"Salve, vorrei offrirle un posto nella gastronomia: vorrebbe diventare un obesino?"

Pagine: 1 [2]  Tutto   Vai su
  Stampa  
 
Vai a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.8 | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC XHTML 1.0 valido! CSS valido!